Great article about Spanish expressions that are better left untranslated

As I’m sure happens with any language that’s foreign to you, there are always some expressions that make you think, “What?!” if you actually take the time to translate them. However, after living in the country for a few years you’ll probably find yourself using them as well, without thinking twice.

The other day my husband showed me this article in El País and told me he thought it would make me laugh. Most definitely! This is certainly worth a read for any foreigner who’s been to or lived here in Spain:

Why do the Spanish “Shit in the Sea”?

What do you think? Makes sense?


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s